スポンサーリンク

【フランス語】apporter「持ってくる」の意味・使い方

フランス語

apporterとはフランス語の『持ってくる』という動詞です。読み方は[アポルテ]です。

ここでは、apporterの基本的な使い方、例文を使って説明していきます。

 

スポンサーリンク

【フランス語】apporter『持ってくる』の基本的な意味・活用法

※赤い部分は主語によって発音が変わる部分

 

発音

発音を聞いて、一緒に発声してみましょう!

 

① J’apporte (ジャポルトゥ) わたしは持ってくる

 

 

 

② Nous apportons (ヌ ザポルトン) わたしたちは持ってくる

 

 

 

③ Tu apportes (チュ アポルトゥ) あなたは持ってくる

 

 

 

④ Vous apportez (ヴ ザポルテ) あなた(たち)は持ってくる

 

 

 

⑤ Il apporte (イ ラポルトゥ) 彼は持ってくる

 

 

 

⑥ Ils apportent (イル ザポルトゥ) 彼らは持ってくる

 

 

 

⑦ Elle apporte (エ ラポルトゥ) 彼女は持ってくる

 

 

 

⑧ Elles apportent (エル ザポルトゥ) 彼女たちは持ってくる

 

 

 

 

 

フランス語の「音」に重視をしている書籍

✔︎ フランス語の音とアルファベの特徴から読み方のルールまで、ていねいな解説 
✔︎ はじめてフランス語を学習する初級者でも、無理なく発音と初級の文法を学ぶことができる文法入門書(音声ダウンロード付)
✔︎ 「基本例文の紹介」→「文法の解説」→「練習問題」の3ステップ

 

難しいことは抜きで楽しく勉強できる書籍

✔︎ カジュアルかつ読みやすい文体で、楽しみながら学習できるテキスト(CD、音声アプリ付)
✔︎ 図解を豊富に使っているほか、各単元の必要なポイントだけを凝縮
✔︎ 参考書独特の堅苦しい表現が苦手な人にぴったり

 

 

ECC外語学院(無料体験)

 

 

例文をチェック

 

◆ J’apporte du vin pour notre dîner.
 (ジャポルトゥ デュ ヴァン プル ノートル ディネ)
<JP> 私は夕食にワインを持っていきます
<EN> I bring wine for our dinner.

 

 

  

 
◆ Nous apportons beaucoup d’aide aux sans abris.
 (ヌ ザポルトン ボクー デッドオ サン ザブリ)
<JP> 私たちはたくさんの支援をホームレスに持っていきます
<EN> We bring a lot of support to the homeless.

 

 

 

◆ Vous apportez des cadeaux pour vos petits enfants.
 (ヴ ザポルテ デカドー プル ヴォ プティ ザンファン)
<JP> あなたたちは孫たちにプレゼントを持っていきます
<EN> You bring presents for your grandkids.

 

 

  

◆ Il apporte une solution à ce problème.
 (イ ラポルトゥ ウヌ ソリュスィヨン ア ス プロブレム)
<JP> 彼はこの問題の解決策をもたらします
<EN> He brings a solution to this problem.

 

 

 

◆ Ils apportent de grands changements à leurs vies.
 (イル ザポルトゥ ドゥ グラン シャンジュモン ア ルール ヴィ)
<JP> 彼らは彼らの生活に多くの変化をもたらします
<EN> They bring a lot of changes to their lives.

 

 

 

 

会話で学ぼう!

 

Est ce que tu as apporté le journal?
エ ス ク チュ アポルテ ル ジュルナル?

Did you bring your newspaper?
新聞持ってきた?

 

 

 

Oui, je l’ai apporté.
ウィ、 ジュ レ アポルテ
Yes, I brought it.
うん、持ってきたよ

 

 

 

Est ce que je peux le lire quand tu as finis?
エ ス ク ジュ プー ル リール カン チュ ア フィニ?

Can I see it after you finish to read?

きみが読み終わったらそれを見てもいいかい?

 

 

 

Ok, je te l’apporterai quand j’aurais finis de lire.
オケ、 ジュ トゥ ラポルトレ カン ジョレ フィニ ドゥ リール
Ok, I will bring it to you when I finish reading.

うん、読み終わったらきみのところに持って行くよ

 

 

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました