スポンサーリンク

【フランス語】étudier「勉強する」の意味・使い方

第1群規則動詞(-er)

étudierとはフランス語の『勉強する』という動詞です。読み方は[エチュデイエ]です。

ここでは、étudierの基本的な使い方、例文を使って説明していきます。

 

スポンサーリンク

【フランス語】étudier『勉強する』の基本的な意味・活用法

※赤い部分は主語によって発音が変わる部分

 

発音

発音を聞いて、一緒に発声してみましょう!

 

① J’étudie (ジェチュディ) わたしは勉強する

 

 

 

② Nous étudions (ヌ ゼチュディオン) わたしたちは勉強する

 

 

 

③ Tu étudies (チュ エチュディ) あなたは勉強する

 

 

 

④ Vous étudiez (ヴ ゼチュディエ) あなた(たち)は勉強する

 

 

 

⑤ Il étudie (イ レチュディ) 彼は勉強する

 

 

 

⑥ Ils étudient (イル ゼチュディ) 彼らは勉強する

 

 

 

⑦ Elle étudie (エ レチュディ) 彼女は勉強する

 

 

 

⑧ Elles étudient (エル ゼチュディ) 彼女たちは勉強する

 

 

 

 

 

フランス語の「音」に重視をしている書籍

✔︎ フランス語の音とアルファベの特徴から読み方のルールまで、ていねいな解説 
✔︎ はじめてフランス語を学習する初級者でも、無理なく発音と初級の文法を学ぶことができる文法入門書(音声ダウンロード付)
✔︎ 「基本例文の紹介」→「文法の解説」→「練習問題」の3ステップ

 

難しいことは抜きで楽しく勉強できる書籍

✔︎ カジュアルかつ読みやすい文体で、楽しみながら学習できるテキスト(CD、音声アプリ付)
✔︎ 図解を豊富に使っているほか、各単元の必要なポイントだけを凝縮
✔︎ 参考書独特の堅苦しい表現が苦手な人にぴったり

 

 

ECC外語学院(無料体験)

 

 

例文をチェック

 

◆ J’ étudie l’espagnol à l’école.
 (ジェチュディ レスパニョール レコール)
<JP> 私は学校でスペイン語を勉強しています
<EN> I study Spanish at school.

 

 

 

◆ Nous étudions la physique.
 ( ゼチュディオン フィズィック)
<JP> 私たちは物理学を勉強します
<EN> We study physics.

 

 

 

◆ Vous étudiez à l’université.
 (ヴ ゼチュディエ リュニヴェルスィテ)
<JP> あなたたちは大学で勉強します
<EN> You study at the university.

 

 

 

◆ Il étudie tous les jours avant d’aller travailler.
 ( レチュディ トゥー ジュール  アヴァン ダレ トラヴァイエ)
<JP> 彼は仕事に行く前に毎日勉強しています
<EN> He studies everyday before going to work.

 

 

 
◆ Ils étudient ce virus.
 (イル ゼチュディ ヴィルス)
<JP> 彼らはウイルスを研究しています
<EN> They study this virus.

 

 

 

 

会話で学ぼう!

 

Est ce que tu étudies quelque chose?
チュ エチュディ ケルク ショーズ?

Are you studying something?
何か勉強しているの?

 

 

 

Oui j’étudie mes leçons de mathématiques.
ウィ、 ジェチュディ ルソン ドゥ マテマティック
Yes I’m studying my mathematics lessons.

うん、数学の授業の勉強をしているんだ

 

 

 

Est-ce que je peux étudier avec toi?
ジュ プー エチュデイエ ラヴェック トワ?

Can I study with you? 

一緒に勉強してもいい?

 

 

 

Oui bien sûr, étudions ensemble!
ウィ、 ビヤン スュール、 エチュディオン ザンサンブル!

Yes of course, let’s study together!
もちろんだよ、一緒に勉強しよう!

 

 

 

 

 

ECC外語学院(無料体験)

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました