garderとはフランス語の『保つ』という動詞です。読み方は[ガルデ]です。
ここでは、garderの基本的な使い方、例文を使って説明していきます。
【フランス語】garder『保つ』の基本的な意味・活用法
発音
発音を聞いて、一緒に発声してみましょう!
① Je garde (ジュ ガルドゥ) わたしは保つ
② Nous gardons (ヌ ガルドン) わたしたちは保つ
③ Tu gardes(チュ ガルドゥ) あなたは保つ
④ Vous gardez (ヴ ガルデ) あなた(たち)は保つ
⑤ Il garde (イル ガルドゥ) 彼は保つ / ⑥ Ils gardent (イル ガルドゥ) 彼らは保つ
⑦ Elle garde (エル ガルドゥ) 彼女は保つ / ⑧ Elles gardent (エル ガルドゥ) 彼女たちは保つ
※⑤⑥/⑦⑧はスペルは違いますが、同じ発音にります。
例文をチェック
(ジュ ガルドゥ ラ ポルテ フェルメ)
<JP> 私はドアを閉めておきます
<EN> I keep the door closed.
(ヌ ガルドン レ ザンファン ドゥ マ スール ス ウィーケンド)
<JP> 私たちは今週末に妹の子供たちを預かります
<EN> We keep the kids of my sister this weekend.
(ヴ ガルデレ クレ)
<JP> あなたたち鍵を保管します
<EN> You keep the keys.
(イル ガルドゥ デスクレ)
<JP> 彼はいくつかの秘密を守っています
<EN> He keeps some secrets.
(イル ガルドゥ トゥー プル ウー)
<JP> 彼らはすべてを自分たちのために保管しています
<EN> They keep everything for themselves.
会話で学ぼう!
Est ce que tu gardes ta fille ce weekend?
エ ス ク チュ ガルドゥ タ フィーユ ス ウィーケンド?
Are you keeping your daughter this weekend?
今週末、子ども(娘)を預かる予定なの?
Non, mon ex femme garde ma fille ce weekend.
ノン、 モ ネックス ファム ガルドゥ マ フィーユ ス ウィーケンド
No, my ex wife keep my daughter this weekend.
いや、今週末は前妻が子ども(娘)を預かるんだ
Super, nous pouvons aller au restaurant ensemble ce weekend.
シューペル、 ヌ プーヴォン アレ オ レストラン アンサンブル ス ウィーケンド
Great, we can go to the restaurant together this weekend.
いいね、今週末に一緒にレストランに行くことができるね
Oui faisons ça.
ウィ、 フェゾン サ
Yes let’s do this.
うん、そうしよう
コメント