【フランス語】penser「考える」の意味・使い方

第1群規則動詞(-er)

penserとはフランス語の『考える』という動詞です。読み方は[パンセ]です。

ここでは、penserの基本的な使い方、例文を使って説明していきます。

 

【フランス語】penser『考える』の基本的な意味・活用法

※赤い部分は主語によって発音が変わる部分

 

発音

発音を聞いて、一緒に発声してみましょう!

 

① Je pense (ジュ パンス) わたしは考える

 

 

 

② Nous pensons (ヌ パンソン) わたしたちは考える

 

 

 

③ Tu penses(チュ パンス) あなたは考える

 

 

 

④ Vous pensez (ヴ パンセ) あなた(たち)は考える

 

 

 

⑤ Il pense (イル パンス) 彼は考える / ⑥ Ils pensent (イル パンス)

 

 

 

⑦ Elle pense (エル パンス) 彼女は聞く / ⑧ Elles pensent (エル パンス) 彼女たちは考える

 

 

 

※⑤⑥/⑦⑧はスペルは違いますが、同じ発音にります。

 

 

例文をチェック

 

◆ Je pense au futur.
 (ジュ パンス フュテュール)

<JP> 私は未来について考えます
<EN> I think about the future.

 

 

 

◆ Nous pensons déménager bientôt.
 ( パンソン デメナジェ ビアント)

<JP> 私たちはすぐに引っ越すことを考えています
<EN> We think about moving soon.

 

 

 

◆ Vous pensez beaucoup.
 (ヴ パンセ ボクー)

<JP> あなたたちはよく考えます
<EN> You think a lot.

 

 

 

◆ Il pense à son travail tous les jours.
 (イル パンス ソン トラヴァイ トゥー ジュール)

<JP> 彼は毎日自分の仕事について考えています
<EN> He thinks about his work everyday.

 

 

 

◆ Ils pensent que cette  musique est étonnante.
 (イル パンス セット ミュジック  テトナーント)

<JP> 彼らはこの音楽が素晴らしいと思います
<EN> They think that this music is amazing.

 

 

 

 

会話で学ぼう!

 

Est ce que tu écoutes de la musique?
チュ エクートゥ ドゥ ミュジック?

Do you listen the music?
きみは音楽を聴くの?

 

 

 

Oui. j’écoute de la pop musique.

ウィ、 ジェクートゥ ドゥ ラ ポップ ミュジック

Yes, I listen pop music.
うん、ポップミュージックを聴くよ

 

 

 

Que penses tu du rock? 

ク パンス チュ デュ ロック?

What do you think about rock?

ロックについてどう思う?

 

 

 

Je pense que le rock est super cool!

ジュ パンス ロック シュペール クール
I think that rock is super cool!
ロックは超かっこいいと思う!

 

 

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました