détesterとはフランス語の『嫌う』という動詞です。読み方は[デテステ]です。
ここでは、détesterの基本的な使い方、例文を使って説明していきます。
【フランス語】détester『嫌う』の基本的な意味・活用法
発音
発音を聞いて、一緒に発声してみましょう!
① Je déteste (ジュ デテストゥ) わたしは嫌う
② Nous détestons (ヌ デテストン) わたしたちは嫌う
③ Tu détestes(チュ デテストゥ) あなたは嫌う
④ Vous détestez (ヴ デテステ) あなた(たち)は嫌う
⑤ Il déteste (イル デテストゥ) 彼は嫌う / ⑥ Ils détestent (イル デテストゥ) 彼らは嫌う
⑦ Elle déteste (エル デテストゥ) 彼女は嫌う / ⑧ Elles détestent (エル デテストゥ) 彼女たちは嫌う
※⑤⑥/⑦⑧はスペルは違いますが、同じ発音にります。
例文をチェック
(ジュ デテストゥ シェルシェ マ ヴォワチュール シュール ル パーキング)
<JP> 私は駐車場で自分の車を探すのが嫌いです
<EN> I hate looking for my car in the car park.
(ヌ デテストン ス カフェ)
<JP> 私たちはこのコーヒーが嫌いです
<EN> We hate this coffee.
(ヴ デテステ ル シヤン ドゥ ヴォートル ヴォワザン)
<JP> あなたたちは隣人の犬が嫌いです
<EN> You hate the dog of your neighbor.
(イル デテストゥ プランドル ル トラン トゥー レ ジュール プル アレ トラヴァイエ)
<JP> 彼は毎日仕事に行くために電車に乗るのが嫌いです
<EN> He hates taking the train for going to work everyday.
(イル デテストゥ ポルテ デ マスク)
<JP> 彼らはマスクの着用を嫌います
<EN> They hate wearing masks.
会話で学ぼう!
Est ce que tu aimes les jours de pluie? Moi j’adore.
エ ス ク チュ エム レ ジュール ドゥ プリュイ? モワ ジャドール
Do you like rainy days? I adore/love them.
雨の日は好き? 僕は好きだな
Non, je déteste les jours de pluie.
ノン、 ジュ デテストゥ レ ジュール ル プリュイ?
No, I hate rainy days.
いや、私は雨の日は嫌いだな
Pourquoi tu détestes les jours de pluies?
プルクワ チュ デテストゥ レ ジュール ドゥ プリュイ?
Why do you hate rainy days?
どうして雨の日が嫌いなの?
Car cela me rend triste.
カール スラ ム ランドル トリスト
Cause this makes me feel sad.
だって悲しい気持ちになるんだ
コメント